خدمة المجتمع
الرقي للإنجاز

I am ...

    • https://www.effatuniversity.edu.sa/English/Research/Pages/default.aspx, A researcherhttps://www.effatuniversity.edu.sa/Arabic/Research/pages/default.aspx, باحث
      باحث
    • https://www.effatuniversity.edu.sa/English/Academics/Undergraduate/, An undergraduatehttps://www.effatuniversity.edu.sa/Arabic/Academics/Undergraduate/, البكالوريوس
      البكالوريوس
    • https://www.effatuniversity.edu.sa/English/Academics/Graduate/, A graduatehttps://www.effatuniversity.edu.sa/Arabic/Academics/Graduate/, الدراسات العليا
      الدراسات العليا
 

خدمة المجتمع

  • اهتمامات البحث العلمي:

  • Coordinator, Dar el-Rasheed Committee, Alexandria Trust, London headquarters. 2014-present. 
  • Translator and editor of Macat analyses, Dar el-Rasheed Committee, Alexandria Trust. 2014-present.
  • Manager, Al-Wedad Charity Project, Fall 2016.
  • Leader, “Translating the Humanities into Arabic.” A full-day Workshop held by Effat University in collaboration with the Alexandria Trust, Effat University, September 24, 2014.
  • Chair, University Standing Committee on Research, Effat University, 2012-2014.
  • Chair, Committee for Program Reaccreditation, National Commission for Academic Accreditation and Assessment (NCAAA). 2015-17.
  • Supervisor, Capstone undergraduate Research, English and Translation Department, 2005-present 
  • Team Leader, Committee on Institutional Research, Effat University, 2009-2011. 
  • Member, Committee on the 5th and 6th Annual Islamic Development Bank (IDB) Prize for Women’s Contribution to Development, Effat University, 2010, 2011.
  • Translator, the 2011 Jeddah Economic Forum, A 21st Century Transformation: The Impact of Global Forces. Jeddah, Saudi Arabia, March 19-22, 2011.
  • Translator, “Effat Core Values (IQRA/READ)” from the Arabic source by Haifa Reda Jamal Al-Lail, Mustapha Tajdin and Ghazi Bin Zagr. Archived by the King Fahd National Library, 2010.
  • Instructor, Arabic for Non-native Speakers, Extension Department, Effat University, Jeddah, July-August, 2009.
  • Translator, a Google on-line translation project: "Translator Toolkit Beta: Making Information More Universally Accessible through Translation into Arabic.” February-April 2009.
  • Committee leader: developed proposals for two academic chairs, “Effat University Translation Center” and “Promoting Local and National Literature and Culture,” English and Translation Department, Effat University, 2008.
  • Adjudicator, student extracurricular activities (such as interdepartmental debates and talent shows, 2009, 2010, 2011, 2012).​

    تحميل

    السيرة الذاتية الكاملة لد. سناء ضاهر

خريجات عفت

add chat to your website